【和訳】14歳のラッパー、フラジェイは亡き父のため舞台へ | AGT 2018
Jan 24, 2026•Channel
AI Analysis
Data from YouTube Data API v3•Updated Just now
Video Overview
Video Details
Published5 months ago
Duration7:52
Video IDPT8o37XHc_E
Languageja
CategoryEntertainment
PrivacyPublic
Made for KidsNo
Video TypeRegular Video
Performance Metrics
Views2.8K
Likes57
Comments5
Engagement Rate2.23%
Likes per 100 views2.05
Comments per 1K views1.80
Description
「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
掲載元:
【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos
【ブリテンズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/c/britainsgottalent
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
Guns Down / by Flau'jae
和訳: ヒロキ
If he would've put that gun down,
then he would've been here right now
(もし銃じゃなければ父はここにいた)
And if he would've put that gun down,
than she would've been here right now
(もし銃じゃなければ母も違う気持ち)
And if he would've put that gun down,
then they would've been here right now
(もし銃じゃなければみんながこれを聴けた)
If he would've put that gun down,
(銃じゃなければ...)
Do you know what it's like to not have a father?
No one to talk to when you get mad at your mama
(父がいない感じって ママとケンカした時に)
I know you ain't gonna pick up the phone I still call you
The reason that it hurts so bad, I never saw you
(出ないと分かっていても電話をかけちゃうほどよ)
The way my grandma be acting, it got me losing hope
I swear to got I hate to see her on and off the coke
(薬に手を出す祖母を見て 繰り返される希望と絶望)
She said baby girl, this is just the way I cope
Man, all this weight up on my shoulders, trying to stay afloat
(溺れないため気休めが 私の肩を重くするばかり)
But no, I don't want your sympathy
I'm just telling, Y'all thais was really really meant for me, this industry
(でも情けなんていらない これが私の進む世界)
This is already meant to be
That's why that labels and the tickets shows
Yeah they keep on hitting me
(契約と公演が運命みたいに見え始めた)
And mama was struggling tring to keep the light on
And I had some snakes in my glass, yeah, those pythons
(電気代を気にする母 その周りに潜むヘビ)
It's hard to see the silver lining when the lights off
But I know one day that I'm going be an icon
(希望を見えなくする消灯 でも集めて見せるわ羨望)
Yeah, so I gotta keep pushing
People still hating on me, least I know that they looking
(嫌う人も 進む姿に大注目)
And they see me coming up, so they peek through the bushes
But I'm just trying to raise awareness for the people that looking, yo
(登る私を茂みで観察 ただ歌うだけで大注目ね)
If he would've put that gun down,
then he would've been here right now
(もし銃じゃなければ父はここにいた)
And if he would've put that gun down,
than she would've been here right now
(もし銃じゃなければ母も違う気持ち)
And if he would've put that gun down,
then they would've been here right now
(もし銃じゃなければみんながこれを聴けた)
If he would've put that gun down,
(銃じゃなければ...)
Everybody put your guns down
(だから下ろして)